7 (495) 773-82-92
10 - 20 Пн - Пт

 


Итальянский язык


Современный итальянский язык сформировался на базе простонародных латинских говоров народов, живших на территории современной Италии. И сегодня перевод с итальянского и на итальянский язык осложняется большим количеством разнородных диалектов, которые равноценно использую жители разных регионов этого государства. Впрочем, это не помешало столь разнородному итальянскому языку получить статус официального государственного языка. Боле того, он является официальным государственным языком не только Италии. Этот статус он получил в Ватикане, Сан-Марино. Итальянский язык является одним из официальных языков Швейцарии и одним из языков международного общения Евросоюза. При этом до конца Средневековья итальянский язык сложно было назвать языком. Италия была политически разобщена. Каждая её провинция имела своего правителя и свой устный и литературный итальянский язык. Правда, уже в середине Средневековья наиболее привилегированное положение начинает занимать диалект итальянского языка, на котором говорили в Тоскане и писали такие великие авторы как Петрарка, Данте, Боккаччо. На его основе и сформировался современный официальный итальянский язык. Правда, укрепление тосканского диалекта в ранге официального итальянского языка продолжалось несколько столетий – с 15 по 18 век. При этом в среде итальянской интеллигенции постоянно возникали идеи о том, что литературный итальянский язык далек от простонародного итальянского языка. Неоднократно возникали предположения приблизить литературный итальянский язык к народному. И в наши дни перевод с итальянского и на итальянский язык профессиональный переводчик должен проводить с учетом возможность использования в устной и письменной итальянской речи северных и южных итальянских идиом. Боле того, различные диалекты итальянского языка принадлежат к разным языковым группам. Часть к галло-романским, часть к италло-романским. В общей сложности на том, что принято называть «итальянский язык», разговаривает боле 70 миллионов жителей нашей планеты. Переводы с итальянского и на итальянский язык востребованы многочисленными жителями Италии, работающими на российском рынке. Еще больше они нужны представителям итальянской диаспоры, разбросанной по территории всей планеты. На итальянском языке разговаривают в Албании, Тунисе, Швейцарии, Сомали, Ливии, Хорватии, Франции, Словении, на Мальте и во многих других государствах. Большие итальянские диаспоры есть в Южной и Северной Америке. В итальянском языке используется латинский алфавит. Правда в итальянском варианте в нем используются диакритики (надстрочные и подстрочные, иногда внутри строчные знаки) и диграфы (двузначные буквы). Кроме того итальянский язык отличается сложны для непрофессионального переводчика с итальянского и на итальянский язык вокализом. Для непрофессионала он сложен и в грамматике. В нем нет падежей. Вместо падежей используются предлоги и присутствуют лишь два рода, мужской и женский. Имеет ряд особенностей, непривычных и сложных для того, кто мало знаком с переводом с итальянского и на итальянский язык, и транскрипция итальянского языка.